한국법무보호복지공단 경기북부지부가 경제적 사정으로 결혼식을 올리지 못한 보호대상자 부부들을 위한 특별한 결혼식을 마련해 화제가 되고 있다.
양희철 지부장이 이끄는 한국법무보호복지공단 경기북부지부는 26일 오후 2시 의정부시 소재 웨딩더낙원에서 '제19회 플라타너스 합동결혼식'을 성대히 개최했다고 발표했다.
이번 행사는 의정부지방검찰청, 의정부시, 웨딩더낙원, 법무부 법무보호위원 경기북부지부협의회(김명달 회장)의 후원으로 진행됐으며, 경제적 어려움으로 인해 결혼식을 올리지 못했던 보호대상자 부부 5쌍이 주인공이 됐다.
결혼식에는 의정부지방검찰청 김성훈 검사장을 비롯해 법무유관기관장들과 의정부시의회 김연균 의장, 법무부 법무보호위원 경기북부지부협의회 김명달 회장 등 법무보호위원들이 참석해 축하의 마음을 전했다. 총 150여 명의 하객들이 자리를 빛냈다.
특히 각계각층에서 보내온 축의금과 이불세트 등 다양한 축의물품이 신혼부부들에게 전달되어 따뜻한 마음을 느낄 수 있었다.
주례를 맡은 경기북부지부협의회 손상철 교수는 "서로에게 예쁘고 좋은 말만을 해주며 서로 아끼고 사랑하면서 오래도록 행복하게 살아가면 좋겠다"며 신랑신부들에게 축하와 격려의 메시지를 전했다.
한국법무보호복지공단 경기북부지부의 플라타너스 결혼식은 2007년 제1회를 시작으로 올해 19회째를 맞이했다. 지금까지 총 90쌍의 부부가 이 행사를 통해 행복한 가정을 꾸릴 수 있도록 지원받았다.
공단 관계자는 "플라타너스 결혼식은 단순한 결혼식 지원을 넘어 보호대상자들의 가족공동체 회복과 안정적인 사회복귀를 응원하는 의미 있는 행사"라고 설명했다.
한편, 한국법무보호복지공단은 결혼식 지원 외에도 형사처분, 보호처분을 받은 대상자들의 재범방지를 위해 숙식제공, 직업훈련, 취업지원, 주거지원, 원호지원, 학업지원, 심리치료 등 다양한 보호서비스를 제공하며 재범방지 전문기관으로서의 역할을 충실히 수행하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Five couples who overcame financial difficulties, make a new start with the 'Platanus Wedding'
Korea Legal Aid Corporation Northern Gyeonggi Branch holds the 19th joint wedding ceremony for protected couples
Korea Legal Aid Corporation Northern Gyeonggi Branch is creating a buzz by holding a special wedding ceremony for protected couples who could not hold a wedding ceremony due to financial difficulties.
The Gyeonggi Northern Branch of the Korea Legal Aid Corporation, led by Branch Manager Yang Hee-cheol, announced that it held the '19th Platanus Joint Wedding Ceremony' at Wedding The Paradise in Uijeongbu City at 2:00 PM on the 26th.
This event was sponsored by Uijeongbu District Prosecutors' Office, Uijeongbu City, Wedding The Paradise, and the Gyeonggi Northern Branch Council of the Ministry of Justice Legal Aid Committee (Chairman Kim Myeong-dal), and five protected couples who could not hold a wedding ceremony due to financial difficulties were the main characters.
At the wedding, Prosecutor General Kim Seong-hoon of the Uijeongbu District Prosecutors' Office, heads of relevant legal organizations, Chairman Kim Yeon-gyun of the Uijeongbu City Council, and Chairman Kim Myeong-dal of the Gyeonggi Northern Branch of the Ministry of Justice's Legal Protection Committee attended to offer their congratulations. A total of 150 guests graced the occasion.
In particular, the newlyweds were given various congratulatory gifts, such as congratulatory money and bedding sets, from all walks of life, which warmed their hearts.
Professor Son Sang-cheol of the Gyeonggi Northern Branch Council, who officiated the wedding, said, "I hope you will live happily ever after by saying only nice and good things to each other and loving and caring for each other."
The Platanus Wedding Ceremony of the Gyeonggi Northern Branch of the Korea Legal Protection and Welfare Corporation began in 2007 and is now in its 19th year. A total of 90 couples have received support to build happy families through this event.
An official from the corporation explained, "The Platanus Wedding is a meaningful event that goes beyond simple wedding support to support the restoration of the family community and stable social reintegration of the protected persons."
Meanwhile, in addition to wedding support, the Korea Legal Aid and Welfare Corporation is faithfully fulfilling its role as a specialized organization for preventing recidivism by providing various protection services such as accommodation provision, job training, employment support, housing support, welfare support, academic support, and psychological treatment to prevent recidivism of those who have received criminal punishment or protective dispositions.