파주시 적성면 영국군 설마리전투 추모공원에서 22일 ‘설마리 임진강전투 제73주년 추모식’이 개최됐다.
이날 추모식에는 영국군 참전용사 대표를 비롯해 영국, 벨기에, 아일랜드 등의 대사들과 유엔사령부가 참석했으며, 파주시에서는 김경일 파주시장과 한영봉 파주시 보훈단체협의회장, 오철환 6.25참전유공자회 파주시지회장이 참석했다.
이날 영국 국방부무관의 개식사를 시작으로, 콜린 크룩스 주한영국대사의 영국 국왕 메시지 낭독과 파주시장 기념사, 참전용사 시 낭독, 추모예배, 헌화 순으로 진행됐다. 이어 적성고와 예림고 학생에게 글로스터 장학금을 전달하는 시간을 가졌다.
특히 이번 행사에서는 영국군의 설마리 임진강전투의 생생한 정보를 전하기 위한 안내판 설치 및 제막식이 개최되어 그 의미를 더했다.
안내판은 주한영국대사관과 주한 영국상공회의소의 후원하에 설치됐다.
설마리 임진강 전투는 1951년 4월 22일부터 25일까지 적성면 설마리 235고지와 임진강 일원에서 영국 글로스터 대대가 중공군 3개 사단에 맞서 싸웠던 혈전으로, 글로스터 대대원 625명 중 59명이 전사하고 526명이 포로로 잡혔다.
그럼에도 적성-설마리-동두천으로 돌파하려는 중공군을 3일간 저지함으로써 다른 아군부대가 서울 방어를 준비할 수 있는 시간을 확보하는 데 결정적 공헌을 하여 훗날 ‘영광스러운 글로스터’로 칭송받았다.
영국군 설마리전투 추모공원은 설마리계곡 및 임진강 전투에서 전사한 글로스터 연대 및 영국군을 추모하기 위해 지난 2014년 4월 조성됐으며, 매년 추모행사가 개최되고 있다.
김경일 파주시장은 기념사를 통해 글로스터 참전용사들의 숭고한 희생을 기리며, 그들의 헌신에 대한 위로와 존경의 마음을 전했다.[파주=박정호 기자]
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Paju City strictly observes memorial event for 73rd anniversary of Imjin River Battle in Seolmari
Visit to ‘Glorious Gloucester’ by veterans from participating countries, including the UK
The ‘Seolmari Battle of the Imjin River 73rd Anniversary Memorial Ceremony’ was held on the 22nd at the British Army Seolmari Battle Memorial Park in Jeokseong-myeon, Paju-si.
Representatives of British veterans, ambassadors from the UK, Belgium, Ireland, and the United Nations Command attended the memorial ceremony. In Paju, Paju Mayor Kim Gyeong-il, Paju City Veterans Association Chairman Han Young-bong, and Korean War Veterans Association Paju City Branch Chairman Oh Cheol-hwan attended.
The event began with an opening address by the British Minister of Defense, followed by a reading of the British King's message by British Ambassador to Korea Colin Crooks, a commemorative speech by the Mayor of Paju, a reading of a war veteran's poem, a memorial service, and a wreath-laying ceremony. Next, we took the time to hand out Gloucester scholarships to students from Jeokseong High School and Yerim High School.
In particular, this event added to its significance as an information board was installed and an unveiling ceremony was held to convey vivid information about the British Army's Battle of the Imjingang River in Seolmari.
The signboard was installed under the sponsorship of the British Embassy in Korea and the British Chamber of Commerce in Korea.
The Battle of Seolmari Imjin River was a bloody battle in which the British Gloucester Battalion fought against three Chinese divisions at Hill 235 in Seolmari, Jeokseong-myeon and the Imjin River area from April 22 to 25, 1951. Out of 625 members of the Gloucester Battalion, 59 were killed and 526 were taken prisoner. .
Nevertheless, he made a decisive contribution to securing time for other friendly units to prepare for the defense of Seoul by stopping the Chinese army trying to break through to Jeokseong-Seolmari-Dongducheon for three days, and was later praised as the ‘Glorious Gloucester’.
The British Army Seolmari Battle Memorial Park was created in April 2014 to commemorate the Gloucester Regiment and British soldiers who died in the Seolmari Valley and Imjin River battles, and memorial events are held every year.
Paju Mayor Kim Kyung-il paid tribute to the noble sacrifices of Gloucester veterans through a commemorative speech and conveyed his consolation and respect for their dedication. [Paju = Reporter Park Jeong-ho]