파주시는 ‘겨울철 종합 복지대책’으로 ▲겨울철 종합 복지대책 지원단 운영 ▲복지 사각지대 발굴 및 취약계층 지원 ▲1인 가구, 노숙인, 취약노인 등 보호돌봄강화 ▲복지시설 겨울철 안전사고 예방 ▲나눔문화 확산 및 민간자원 연계 강화 등 5개 분야 19개 세부 추진과제를 마련하고 내년 3월 15일까지 추진한다고 밝혔다.
‘겨울철 종합 복지대책 지원단’은 복지정책국장을 단장으로 빅데이터 및 지역사회와 연계한 위기가구 발굴과 계절형 실업 등을 고려한 탄력적 생활안전 지원책을 마련할 계획이다.
또한 고위험 1인 가구, 어르신 및 장애인 등에 대한 돌봄 지원도 강화해 나가며 아울러 기초생활수급자, 차상위 및 저소득층에게 가구별 생계비를 지원하고 위기가정과 복지 사각지대 해소를 위해 ‘찾아가는 무한돌봄센터’를 운영, 긴급복지와 무한돌봄 지원을 강화해 저소득층의 위기 상황에 적극적으로 대처하는 한편, 우울증 등 정신건강 고위험군 대상자 발생 시에는 건강증진과(파주시정신건강복지센터)와 협조해 상담 등을 지원할 예정이다.
또한, 기초수급자 중 독거노인 2,864가구와 중증장애인 등 850여 가구에 월동난방비 월 5만원을 동절기 5개월간 지원하며, 경로당 및 여성·아동시설에도 월동연료비를 지원한다.
겨울철 안전사고를 예방을 위해 사회복지시설 1,125개소에 대한 안전점검을 강화하고, 독거노인 보호대상자 1,215명에게는 전담 복지사 8명 및 생활지원사 111명이 주 1회 방문하거나 주 2회 전화 안부로 안전을 확인한다.
노숙인 보호를 위해서 한파주의보가 발효되면 시와 읍·면·동이 현장점검반을 운영해 인근 쉼터로 입소시키는 등 조치할 계획이다.
김경일 시장은 “고물가와 경제위기로 시민들이 많은 어려움을 겪고 있는 가운데, 특히 형편이 어려우신 분들의 겨울나기는 더욱 힘들 것으로 우려된다”며 “취약계층 별 맞춤형 겨울철 복지대책을 마련해 어려운 이웃들이 조금이나마 따뜻하게 겨울을 나실 수 있도록 지원하겠다”고 말했다. [파주=박정호기자]
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Implementation of ‘Comprehensive Welfare Measures for Winter’ in Paju city
As a 'winter general welfare measure', Paju City operates a comprehensive welfare policy support group in winter, discovers blind spots in welfare and supports the vulnerable, strengthens protective care for single-person households, homeless people, and the elderly, etc. It announced that it will prepare 19 detailed promotion tasks in 5 areas, including strengthening the linkage with private resources, and push forward it by March 15 next year.
The ‘Winter Comprehensive Welfare Measures Support Group’, headed by the Director of Welfare Policy Bureau, plans to prepare a flexible living safety support plan in consideration of seasonal unemployment and discovery of households in crisis in connection with big data and local communities.
In addition, we will strengthen support for care for high-risk single-person households, the elderly and the disabled, and provide livelihood support for each household to the beneficiaries of the basic livelihood, the second-class and low-income class, and operate the 'Infinite Visiting Care Center' to resolve the blind spots in welfare and emergency situations.
We plan to actively respond to crisis situations of the low-income class by strengthening support for welfare and unlimited care, while cooperating with the Health Promotion Division (Paju City Mental Health Welfare Center) to provide counseling and other support in case of a high-risk group for mental health such as depression.
In addition, 2,864 senior citizens living alone and 850 households with severe disabilities among the basic recipients receive 50,000 won per month for monthly heating expenses for 5 months during winter, and winter fuel costs are also provided for senior citizens’ centers and women’s and children’s facilities.
In order to prevent safety accidents in winter, safety inspections of 1,125 social welfare facilities are strengthened, and for 1,215 seniors living alone, 8 dedicated welfare workers and 111 living support workers visit once a week or call twice a week to ensure safety. Check it.
To protect the homeless, when a cold wave warning goes into effect, cities, towns, villages, and dongs plan to operate on-site inspection teams and take measures such as admitting them to nearby shelters.
Mayor Kim Kyung-il said, “I am concerned that it will be even more difficult for those who are particularly disadvantaged to survive the winter while citizens are experiencing many difficulties due to high prices and the economic crisis. We will support you through the winter,” he said. [Paju = Reporter Park Jeong-ho]